“Certo” nom é o mesmo ca “cierto”

O significado de “certo” no galego e de “cierto” no castelão som algo diferentes. Cumpre termos coidado, já que nom se pode fazer ũa traduçom literal.

Es cierto (castelão) = Está certo/É verdade (galego)
É certo (galego) = Es seguro (castelão)

No es cierto (castelão) = Nom é verdade/Está errado (galego)
Nom é certo (galego) = No es seguro (castelão)

[Artigo baseado num comentário que fez o Fernando Venâncio no Praza Pública]